Разные методы обучения

Несколько методов обучения, какой выбрать?
Главная / Вступление / Какой метод выбрать

Какой метод выбрать

Папин язык? Мамин язык? Наш домашний язык?

Итак, какой способ общения выбрать, чтобы ваш ребенок вырос мультиязычным? Я могу подсказать вам несколько способов.

1. Один из родителей общается с ребенком (всегда — смотрите мою статью “Ваш мультиязычный ребенок”) на “своем” языке. Запомните, пожалуйста, такой важный факт. Ваш ребенок (при этом) довольно долгое время (может быть даже до 5-летнего возраста) будет считать этот язык языком вашего с ним ПРИВАТНОГО общения. Я акцентирую ваше внимание на этом психологическом и этическом моменте. Позже (если вы будете пользоваться материалами) я вам подробно объясню эту особенность и что из нее следует. Это замечание относится в основном к случаю, когда ребенок осваивает, как родной, язык, которым в его окружении использует только родитель (а не какие-то “чужие” люди).

Вы можете (и вынуждены будете) общаться с другими людьми в присутствии своего ребенка на другом языке. Ваш ребенок вполне понимает этическую сторону вашего поведения (извините за научность фразы). Это его понимание никак не влияет на его (“языковое”) поведение — с вами он будет общаться только на “вашем с ним” языке.

2. Вы в семье общаетесь с ребенком на “домашнем” языке, на котором редко общаются остальные окружающие люди за пределами вашего дома. Это можно назвать языком вашего домашнего меньшинства. “Правила” общения  на этом “домашнем языке” такие же, как изложены в моей статье “Ваш мультиязычный ребенок”. Обращаю ваше внимание, что в этом случае вы должны каким-то образом обеспечить вашему ребенку мультиязычное окружение. Например, если у вас большая семья, то часть семьи будет общаться с ребенком на не “домашнем языке”. Вы можете использовать современные технические средства и некоторые психо-социальные приемы.

3. В сети Интернет есть очень много тематических познавательных мультфильмов для детей (на разных языках). Разделите семейные обязанности по созданию и поддержанию мультиязычного окружения так, чтобы ваш ребенок знал, принимал и воспринимал, что кто-то определенный в семье предлагает ему (в определенных обстоятельствах) мультфильмы только на (конкретном) “иностранном” языке. И, конечно, предлагающий знает и легко дискутирует-обсуждает демонстрируемый мультфильм (на языке мультфильма). Мультфильм в данном случае — это не затычка для вашего ребенка (чтобы он воткнулся в экран и не “мешал” вам), а средство познания (и языка и всего того, что там в фабуле мультфильма).

Теперь несколько общих замечаний.

По моему мнению, есть два основных навыка, которыми человек с самого рождения (и даже раньше) старается овладеть: это речь и логика. Если вы не пропустите время и поможете ребенку с первых его дней продолжать осваивать эти навыки, то он успешно освоит ЛЮБОЕ количество языков, как РОДНЫХ и любое количество научных (якобы) дисциплин. Проблема состоит в том, что если детский ум не догружать своевременно, то примерно к 3-м годам он почти утрачивает способность осваивать языки, как РОДНЫЕ, а затем ослабевает и способность осваивать большое количество знаний. Т.е. мозг ребенка, недогруженный поступающими заданиями из внешней среды целенаправленными усилиями родителей, начинает догружаться произвольными сведениями из окружающей среды, поставляемыми “улицей”.

Смею вас уверить, что мои сведения успешно проверены на практике. Тема эта неисчерпаема и многогранна. Если она вас действительно интересует.

Последние публикации
У вас есть ко мне вопрос?

Можете отправить мне любой интересующий вас вопрос и я буду рад на него ответить.

Not readable? Change text. captcha txt