Стесняются ли дети своего мультилингвизма

Главная / Обучение языкам / Стесняются ли дети своего мультилингвизма

Стесняются ли дети своего мультилингвизма

Вопрос этот не такой простой, как сначала кажется. Что такое “стеснение” или “неловкость”? Эти чувства обусловлены и зависят от человеческого окружения и от самого субъекта. Мультилингву может быть неловко, например, потому что один (или даже оба) из его родителей не владеет одним из его — мультилингва — родных языков и окружающим это заметно. Такой эффект возможен в некоторых ситуациях, когда родители принадлежат к языковому меньшинству, а дети вырастают (например, учатся в школе) в другой языковой среде. Но даже в этом случае большое значение имеет домашняя атмосфера или, точнее, то, что я называю домашним воспитанием или домашней моралью. В изложенной выше ситуации детям не должно быть неловко или стыдно за своих родителей.

А может ли мультилингв стесняться своих способностей в среде своих сверстников? Я лично не знаю таких случаев. По своей природе человеческое существо — это подражатель, приобретает навыки и знания подражанием. Скорее и чаще всего я замечал, что обычные дети — не мультилингвы — при общении с мультилингвами сами пытаются подражать и начинают с энтузиазмом употреблять в своей речи слова из другого языка просто сразу копируя их. Дети так часто делают в жизни и в других случаях. Просто взрослые не всегда это повторение замечают, к тому же дети не всегда повторяют немедленно, а запоминают, в каких случаях и ситуациях, взрослые говорят определенные слова и какой это имеет эффект. А потом ребенок в подходящий момент и употребляет это слово или фразу, а взрослым кажется, что это экспромт. Это умственный экспромт — продукт обработки ранее полученной информации.

Так что давайте своему мультилингву побольше разнообразной информации и радуйтесь его экспромтам!
Успехов!

Последние публикации
У вас есть ко мне вопрос?

Можете отправить мне любой интересующий вас вопрос и я буду рад на него ответить.

Not readable? Change text. captcha txt